Wednesday, February 29, 2012
Professor
Thursday, February 16, 2012
Another Freudian slip...
Pointed out by F. Tombesi. |
It is based on the wrong translation of the Italian word "pecorino" (an Italian cheese from sheep milk, "sheep" = "pecora") into "doggy style" ("alla pecorina" in Italian), a sex position... It appeared on the web site of the Italian Minister of Education, University and Research (MIUR).
Wednesday, February 8, 2012
Saturday, February 4, 2012
Subscribe to:
Posts (Atom)